
Welsh / English Translations

- Are you a student in need of accuracy checking for an assignment?
- Are you an author or professional looking for the translation of a book, script or text?
- Is your organisation unsure about providing admin, resources or courses in Welsh?
- Does your business need a helping hand with bilingual promotion?
Do these problems sound familiar?
What if you could find:
- Welsh language experts to check your work for grammatical accuracy?
- Translators who possess a wealth of bilingual experience?
- Academics to add context and clarity to your projects beyond the realms of Google Translate?

Does that resonate?
Read on

Every week, students, educators and creators are anxious about presenting their work bilingually in English and Welsh because they lack confidence in the standard of their own written Welsh.
Similarly, entrepreneurs and employees in business, media and other professions shy away from promoting or presenting themselves in a second language because they are afraid of making mistakes.
The truth is, despite huge support for the Welsh language, many leaders and staff have not had bilingual training or even an opportunity to learn Welsh properly; many do not have time (or are terrified) to start.
You’ve struck gold!
STUDY BEE Online is taking the sting out of Welsh language worries and woes. Our translation and accuracy-checking service is enabling individuals and organisations to present work in Welsh to high standards, without stress.
You’re in the right place!
STUDY BEE Online is at your service offering a friendly, professional solution to YOUR bilingual problems, ensuring Welsh language success for your project or business, whatever your reason.
Hello
I’m Julie
My name is Julie Katherine Watkins. I am the creator of Study Bee Online. I’m an experienced Welsh language teacher and business educator with several decades of experience serving clients in industry and education. I look forward to connecting to discuss your Welsh language translation and resource needs.
Why choose STUDY BEE ONLINE for Translation Services?
No job is too big or too small. We collaborate on a friendly, personal level to ensure a niche-solution that you will be happy with. We have fast turnaround times with linguistic quality guaranteed. Our pricing is competitive – we will offer an affordable quote based on word-count and time constraints.
Click here to engage with other services.
In addition to Translation services, STUDY BEE Online can put you in touch with online tutoring and teacher support services.
🎉NEW for 2025:
STUDY BEE Online is saving teachers time by producing resources for the Curriculum for Wales.

What people say about the service:
November 2024 – Mike Jenkins, Writer
‘Study Bee did a superb job for our community world music choir Merthyr Aloud, with a translation of the song “Harbour”, which we then went on to perform at this year’s National Eisteddfod in Pontypridd. Gwaith arbennig o dda! Da lawn!’
October 2024 – David Daniel, Heritage Director, Newport Rising Hub
‘Julie was professional, accurate and fast! We often need copy translated quickly and Julie has never let us down. Diolch, Julie.’
September 2024 – Arawn Dur
‘Thank you Study Bee for contributing to the translation and accuracy checking of our second generation of bilingual card games.’
January 2024 – David Cope, Merthyr Squash Club
‘Having our posts in English and Welsh has helped the club to reach a far greater audience. The response to our post was 40% greater than usual. Diolch Julie.’
November 2023 – Dr Len Arthur, Academic
‘Following a recommendation we asked Julie to undertake a 10,000 word long and technically demanding translation of a pamphlet from English into Welsh.
The translation was carried out over a period of weeks with each section being sent to us for review as it progressed. Julie worked with us to ensure the correct tense and sense of words were used in some very theoretical concepts.
We are extremely pleased with the result which is now about to go onto our website and be published early in the New Year as a printed pamphlet.’
August 2023 – Eifion Rogers, Entrepreneur
‘I met Julie on a Welsh curriculum group when I required some much-needed translation work undertaken. I never expected anyone to drop everything on a Friday night and help me, but also guide me through the correct way of approaching the task at hand.
Friendly, committed, approachable and dedicated, highly recommended.’
July 2023 – Mark Eaton, post-graduate student
‘Super friendly lady and very quick turnaround. Would definitely recommend – A* service.’
F.A.Q.
Do you just translate English to Welsh?
We translate English to Welsh and Welsh to English.
Is there a word-count limit?
There is no word-count limit. We welcome small, medium and large tasks and projects.
How long will it take to get the translation returned?
We aim for a quick turnaround within 3-4 hours but we will assess each job as it comes in and let you know if it might take longer.

To discuss your needs and for a quote, contact Study Bee Online below.
Or contact me by email at
studybeebusy@gmail.com
